Переводчик в интернете работа: фриланс работа по переводу текстов

Содержание

перевод текстов с английского на русский

Ваш рейтинг статьи:

[Total: 45 Average: 3.1] «/>

Дмитрий

Привет, мои дорогие читатели! Вы знаете, я сегодня начал задумываться над тем, что работа в интернете перевод текстов с английского принесет мне неплохой дополнительный доход. Услуги переводчика – удобный способ зарабатывания денег в Интернете тем, кто владеет на необходимом уровне одним или двумя иностранными языками.

Не владеете английским на должном уровне? Вот вам очень приличная школа LinguaLeo, дающая возможность бесплатно изучать английский. Школа с очень хорошей репутацией. Можно неплохо подтянуть свой английский в сжатые сроки, если нужно.

С английским на «ты» и можете учить других людей? Стоит обратить внимание на

Заработок на переводах текстов в интернете с английского на русский

Большинство информации в интернете несут именно зарубежные сайты. Версии многих англоязычных источников доступны пользователям исключительно на английском языке. Сегодня многим коммерсантам приходится сотрудничать онлайн с зарубежными компаньонами, поэтому они нуждаются в опытных переводчиках, а значит, в услугах пользователей со знанием английского языка. Ищут переводчиков некоторые известные биржи фриланса, на которых и можно найти немало объявлений с предложениями о работе.

Всегда требуются переводы не только с английского, но и немецкого, французского, казахского языков.

Клавиша перевода текста

Стоимость перевода текста

  1. За основу всех выплат берется ставка за 1000 зн. без пробелов. Минимальная ставка обычного перевода независимо от языка – 2–3 $.
  2. Узкоспециализированные и технические тексты стоят дороже – 4–5 $. По мере сложности оплата, конечно, возрастает.
  3. Стоимость заказов напрямую зависит от компетентности, опытности, квалификации исполнителя. С заказчиками можно всегда договориться и найти решение, которое устроит обе стороны.
  4. В интернете немало сайтов на датском, норвежском, шведском, корейском, китайском языках, которые считаются редкими и, разумеется, расценки за оплату выше – от 7 $ за 1000 зн.
  5. При имеющемся портфолио шансы на оплачиваемые и постоянные заказы увеличиваются в разы.
  6. Не стоит завышать цены переводчику на свои тексты. До 300 $ в месяц можно заработать больше, если снизить расценки до 1$ за 1000 знаков, поскольку станет больше заказчиков и соответственно, заказы станут постоянными.
  7. Выйти на уровень дохода в месяц в 300–400$ можно, если иметь 5–6 постоянных заказчиков и работать с ними по 4-5 часов в день. И это только на переводах.
  8. Если уделять немного больше времени, то рерайт, копирайт статей, совместно с переводами текстов, увеличит заработок в 1,5–2 раза.
  9. Как и всякая другая работа требует накопления опыта, расширения базы знаний, постоянного стремления к самосовершенствованию. Ведь немало эрудированных людей, знающих по 3–4 языка, а ведь все это дает возможность зарабатывать гораздо больше.
  10. Если переводчик – профессионал, знаток своего дела, то вполне может удаленную работу превратить в основной вид заработка и зарабатывать до 1000 $ в месяц, причем совершенно реально и не выходя из дома.

Факторы, влияющие на цену

На стоимость влияет:    

  • наличие аттестата, диплома об образовании;
  • наличие портфолио готовых статей на зарегистрированных сайтах;
  • опыт работы с переводами текстов;
  • сложность работы, ценятся больше технические тексты, точные науки.

Где можно найти работу переводчиком в интернете:

  1. работу по переводам можно найти на новостных ресурсах;
  2. на сайтах, блогах;
  3. на известных и популярных биржах;
  4. можно поискать по частным объявлениям, на сайтах знакомств.

Обзор лучших бирж с расценками

Начинающим переводчикам лучше начать свой творческий путь со следующих бирж.

  1. Etxt.ru, биржа популярная, удобный сервис, хорошие заказчики и никакого мошенничества. Для старта, выработки определенного статуса и репутации – то, что надо. Оплата осуществляется в рублях, переводы также оцениваются в отечественной валюте. Обычный перевод стоит от 30 до 60 р. за 1000 зн.
  2. Copylancer предлагает много заказов по переводам текстов. Задания различны, постоянны, хорошая партнерская программа. Биржа солидная, при успешном прохождении предложенного тестового задания можно рассчитывать на выгодное сотрудничество. Вывод средств начинается всего со 120 р.
  3. Prohq.ru – сервис специализированный, статьи равно, как и переводы можно выставлять на продажу. Стоимость оценивается 4$ за 1000 зн., однако, имеются некоторые ограничения по доступу к заказам, для снятия требуется приобрести профессиональный аккаунт. Если вникнуть в систему и немного постараться, сервис гарантирует заработанные гонорары. Честным трудом вполне можно заработать неплохие деньги.
  4. Trworkshop.net – сайт как для мелких периодических заработков, так и для длительных контрактов на постоянной основе с приличной оплатой.
  5. Telejob.ru, сайт схож с доской объявлений, где можно брать заказы, переводить и зарабатывать.
  6. Language.ru, сайт требует от пользователей предоставить копию диплома об образовании, то есть на деле подтвердить свой профессионализм. Если еще к диплому хорошо добавить рекомендации и зарабатывать можно вполне достойно.
  7. Littera.ru допускает пользователей только путем тестирования. Сайт популярен, пользователей много, поэтому гонорары невысоки, 1-2 $ за 1000 зн.
  8. Linqvomonster.ru также требует после регистрации прохождение тестирования, при этом нужно знать сразу 3 языка: немецкий, английский и французский. При достаточной базе знаний зарабатывать можно вполне достойно.
  9. Dialect – city постоянно предлагает новые вакансии, но требует копию диплома, сертификаты, резюме. Заработок – стабильный. За 1000 зн. перевода литературного текста можно получить 2–4$. за 1000 зн., переведенного технического текста – до 12$.
  10. Международные службы знакомств, например, Interlinqvo часто нуждаются в переводчиках, платят 0,5$ за 1000 зн.
  11. Некоторые компании раскручивают англоязычные ресурсы, готовы платить за заполнение анкет, регистрации на разных сайтах. К данной работе можно приступить новичкам, вооружившись онлайн-переводчиком.

Переводчица за компьютером

Заработок без знания языка

[box type=”download”] Не зная языков, зарабатывать на переводах также можно, ведь программы и онлайн-сервисы известны и доступны каждому, достаточно только скачать понравившуюся программу и установить ее на своем компьютере.[/box]

Технически это делается довольно просто.

  1. Сначала нужно найти источник для перевода по знакомой и понятной теме.
  2. Перевести текст с иностранного языка на русский при помощи установленной программы.
  3. Переписать текст с нормами, требуемыми заказчиком, либо сделать его читаемым и уникальным, выгодно отличающимся от текста на другом языке.
  4. Выполнить рерайт, либо копирайт статьи в соответствии с пожеланиями заказчика.
  5. По необходимости выставить на продажу свою статью самостоятельно и дождаться покупателя.

Возможные проблемы

  1. Нестабильность заказов. Несмотря на востребованность переводчиков, перерывы между заказами могут быть длительными.
  2. Постоянные поиски заказчиков. Новые заказы приходится постоянно искать, отслеживать вакансии. Наряду с множеством заказов исполнителей сегодня, опытных и интеллектуальных также предостаточно.
  3. Мошенничество. Работать удаленно непросто, с мошенниками приходится сталкиваться практически каждому переводчику. Большинство объявлений о переводах – обман, развод. Потери от непорядочных заказчиков переводчики иногда терпят значительные.
  4. Отсутствие заказов. Заказы могут отсутствовать вовсе, приходится постоянно искать и договариваться.
  5. Долгий поиск заказчиков. Поиск бывает порой трудным и многочасовым, поскольку конкуренция сегодня большая.

Мошенничество

Мошенников, как и в жизни, в интернете много. Важно взять себе за правило, не связываться с теми заказчиками, которые требуют внесение денег перед началом работы. Скорее всего – это мошенники. Известные же и крупные биржи по удаленному заработку оплату за переводы гарантируют, то есть сама система сервиса устроена так, что при принятии заказа в работу оплата за него откладывается в проводки. При сдаче статьи и принятия ее заказчиком оплата переходит на счет исполнителя и обман просто исключен.

Решение проблем

Карьера, становление начинающему переводчику дается нелегко. Как же обезопасить себя от мошенников, не попасться в лапы тех, кто просто хочет нажиться за чужой счет? Проблем в данном деле немало, но пути их решения все есть. Учитывая простые, но важные правила, реализоваться самостоятельно и достойно зарабатывать сможет каждый желающий переводчик.

  1. Лучше, если удаленная работа будет всё-таки второстепенным занятием, неким побочным заработком, на первое место всегда нужно ставить постоянную работу в реальной жизни.
  2. Новые проекты появляются постоянно, и только благодаря ежедневному отслеживанию новых вакансий, шансов на стабильный заработок будет больше.
  3. Аккаунты, заведенные на всех известных биржах, позволят находить заказы чаще и быстрее.

Преимущества и недостатки работы

Рунет сегодня дает людям возможность зарабатывать не выходя из дома. Это очень удобно для людей с ограниченными возможностями, мамам в декрете по уходу за ребенком, пенсионерам, не желающим сидеть дома без дела, студентам, которые в свободное время после учебы могут найти себе подработку, причем ее не нужно искать по городу, достаточно ноутбука и выхода в интернет.

Но, и подводных камней у переводчиков, как, впрочем, и в жизни, хватает. Мошенников, желающих нажиться на чужом труде и таланте, немало на просторах Всемирной паутины. Еще раз подчеркнем все преимущества и недостатки данного вида деятельности, чтобы каждый для себя смог решить, стоит ему заниматься переводами, или нет. Хотя, конечно, пробовать стоит всегда, всё-таки – это путь самореализации и самосовершенствования любого человека.

  1. Удаленный переводчик может работать в любое свободное от основной работы время.
  2. Переводчик вправе самостоятельно выбирать себе понравившиеся заказы.
  3. Постоянное самосовершенствование, поскольку работая над заказами, человек постоянно узнает новое и интересное, находится в курсе всех новостей. Некоторые заказы очень даже полезны для расширения своего кругозора. На переводах человек практикуется, учится, набирается опыта, расширяет базу знаний.
  4. Кроме переводов можно побочно заниматься копирайтингом, рерайтингом.
  5. Также писать самостоятельно статьи на иностранных языках и выставлять их на продажу, причем уже по своей цене. Доход зависит от качества труда и, конечно, активности.

[box type=”download”] Если не лениться, можно зарабатывать легко, быстро, работа на известных биржах застрахует вас от разного мошенничества и дополнительный заработок вполне может стать успешным и постоянным.[/box]

Перед выбором деятельности о недостатках также не следует забывать.

  1. Нестабильность заказов, а значит, заработков. При имеющихся заказах сегодня, завтра их может просто не быть.
  2. Важно постоянно искать заказы, практически каждый день, договариваться с заказчиком, чтобы другие не перехватили. Отслеживание предложений нужно вести постоянно.
  3. Большинство объявлений написано мошенниками, тем более, если требуется первоначальный взнос. На поиск объявлений уходит много времени и большая часть из предложенных вариантов – ложные. О бдительности не стоит забывать ни на секунду, а также вчитываться в объявления и не кидаться на первое попавшееся, обещающее золотые горы.
  4. Важно понимать, что деньги, даже в интернете деньги нужно зарабатывать. Не поддавайтесь обещаниям мошенников, предлагающих высокую оплату за ваш труд. Не будьте доверчивыми, оплата стоит ровно столько, сколько указано в расценках известных и реальных сайтов.

Статья была полезна?

0,00 (оценок: 0)

Работа Переводчик на дому — 757 актуальных вакансий на Jooble

















Работа Переводчик на дому — 757 актуальных вакансий на Jooble







































































Для корректной работы сайта необходим JavaScript. Включите его в настройках Вашего браузера или воспользуйтесь другим с поддержкой JavaScript-сценариев.




Приносим свои извинения за временные неудобства, произошла ошибка и сервер не может обработать Ваш запрос в данный момент. Повторите попытку через несколько минут.































Вакансии Jooble

Фильтры

Дата добавления

Зарплата

Тип занятости

Размещение



Переводчик английского языка в брачное агентство

10 000 — 40 000 грн.


 …Тебе нужен гибкий рабочий график? Ты ищешь интересную работу на дому? Мечтаешь о высоком доходе?
Хочешь усовершенствовать свой…  …удаленная работа, 5 дней в неделю, по 8 часов. Выходные дни на выбор переводчика
Веселый, дружный коллектив опытных переводчиков, которые… 



4 дня назад



Переводчик английского в брачное агентство


Переводчик английского в брачное агентство
Виктория (Prime.Date) Юлия Показать телефон Катерина Показать телефон
Агентству…  …(наших клиентов).
Мы предлагаем вашему вниманию работу на дому с удобным для вас графиком работы по всей Украине. А так же… 



1 день назад



Переводчик английского языка в брачное агентство


Переводчик английского языка в брачное агентство
РАБОТА УДАЛЕННАЯ ИЛИ В ОФИСЕ
Яна
Лера Показать телефон
Инна Показать…  …(наших клиентов).
Мы предлагаем вашему вниманию работу на дому с удобным для вас графиком работы по всей Украине. А так же работу… 



1 день назад



Оператор call-центра, переводчик с английского


Оператор call-центра, переводчик с английского
Полная занятость, удаленная работа, готовы взять человека с инвалидностью.
Требования…  …-Пт 16.00−00.00.Выходные: суббота и воскресенье.
Работа на дому.
Оплачиваемое обучение.
Своевременная выплата заработной… 



13 часов назад



Переводчик писем в брачном агентстве

2 400 — 29 000 грн.


Тебе нужен доход, который сопоставим с личным графиком?

Если ты в поиске независимой дистанционной работы

— тогда тебе к нам!

Требования:

— знание английского на базовом уровне

— уверенный пользователь ПК и доступ в сеть

— коммуникабельность

— ответственность…


Премиум
Отклик без резюме



Переводчик английского в брачное агентство

5 000 — 30 000 грн.


Veronika agency от UDS приглашает на постоянную работу Администратор чата со знанием английского языка. Предлагаем удаленную работу для коммуникабельных и трудолюбивых мужчин и женщин, с креативным подходом к ведению переписки.

Администратор чата — это работа с переводом…


Премиум
Удалённая работа
Jooble отклик



Переводчик в Брачное Агентство

25 000 — 30 000 грн.


 …языка. Работа в офисе с гибким графиком.

Наша дружная команда ищет креативного, активного, инициативного человека на должность переводчика в брачное агентство!

Условия работы:
~работа в офисе
~выплаты 2 раза в месяц
~бонусы
~выходные


Требования:
~владеть… 


Премиум
Отклик без резюме



ЧАТ МЕНЕДЖЕР , ОПЕРАТОР ЧАТА, ПЕРЕВОДЧИК

10 000 грн.


Предлагаем вакансию переводчик , чат- менеджер , оператор чата на сайт знакомств .
Удаленная работа .
На дому . Без вложений.
Суть работы , это вести переписку ( только чат и письма ) на сайте знакомств с анкет наших клиенток . Вы будете вести переписку от лица другой… 



4 дня назад



Переводчик в брачное агентство (Natashaclub)


Переводчик в брачное агентство (Natashaclub)
Удаленная работа, готовы взять студента, готовы взять человека с инвалидностью.
Опыт работы…  …intermediate ; уверенный пользователь ПК и наличие интернета дома; ТОЛЬКО С ОПЫТОМ РАБОТЫ ПЕРЕВОДЧИКОМ ИМЕННО В БРАЧНЫХ… 



13 часов назад



Переводчик (редактор) технических текстов с английского языка на русский язык


Переводчик (редактор) технических текстов с английского языка на русский язык
В связи с расширением бизнеса в нашей компании открыта вакансия…  …(по договоренности), удаленное сотрудничество (работа из дома).
Обязанности:
перевод и редактура текстов с/на английский язык… 


Киев, Дмитриевская улица 18/24



более 2 месяцев назад



Переводчик английского

8 000 — 20 000 грн.


Требуются переводчики с желанием работать и зарабатывать.

Переводчики английского языка для помощи нашим клиенткам в ведении электронных…  …, усидчивость,

Обязательно доступ к интернету и ПК дома.

Готовность активно работать;

Базовое знание английского… 


Премиум
Отклик без резюме



Переводчик английского

8 000 — 25 000 грн.


 …желанием работать и зарабатывать! Мы ищем переводчиков английского языка для помощи нашим…  …~обязательно доступ к интернету и ПК дома;
~готовность активно работать;
~базовое…  …неделю при необходимости (только новым переводчикам).

Если вам интересно, перезвоните и… 


Премиум
Отклик без резюме



Переводчик

3 500 — 15 000 грн.


🙋‍♀️🙋‍♂️Ищем переводчика английского языка для брачного агентства. Существуем 8 лет, провели десятки успешных встреч, помогаем найти удачные повороты судьбы.

😄Копирайтер, переводчик, коммуникабельные и chat люди — у нас есть работа для Вас!

🖐😃We are seeking… 


Запорожье, Александровский р-н


Премиум
Jooble отклик



Переводчик в Брачное Агентство

25 000 — 30 000 грн.


 …языка. Работа в офисе с гибким графиком.

Наша дружная команда ищет креативного, активного, инициативного человека на должность переводчика в брачное агентство!

Условия работы:
~работа в офисе
~выплаты 2 раза в месяц
~бонусы
~выходные


Требования:
~владеть… 


Премиум
Отклик без резюме

Срочно работа: Переводчик в интернете — Июль 2020 — 5844 актуальные вакансии

















Срочно работа: Переводчик в интернете — Июль 2020 — 5844 актуальные вакансии — Jooble







































































Для корректной работы сайта необходим JavaScript. Включите его в настройках Вашего браузера или воспользуйтесь другим с поддержкой JavaScript-сценариев.




Приносим свои извинения за временные неудобства, произошла ошибка и сервер не может обработать Ваш запрос в данный момент. Повторите попытку через несколько минут.






























Вакансии Jooble

Фильтры

Дата добавления

Зарплата

Тип занятости

Размещение



Переводчик в брачное агентство

25 000 — 30 000 грн.


 …девушек от 18 до 35 лет по гибкому графику

Международное агенство Lovely Story предлагает работу для девушек, женщин переводчиком для общения в интернете и ведения переписки в чате.

Требования:
~Девушки от 18 до 35
~Креативность, умение быть интересной собеседнику,… 


Премиум
Отклик без резюме



Переводчик в брачном агентстве

25 000 — 30 000 грн.


 …девушек от 18 до 35 лет по гибкому графику

Международное агенство Lovely Story предлагает работу для девушек, женщин переводчиком для общения в интернете и ведения переписки в чате.

Требования:
~Девушки от 18 до 35
~Креативность, умение быть интересной собеседнику,… 


Премиум
Отклик без резюме



Переводчик в брачное агентство Natasha-club

50 — 25 000 грн.


Будьте одним из первых, кто откликнулся


Требования: знание английского языка выше среднего, наличие компьютера и доступа в Интернет, опыт работы на сайте Natasha-club

Условия работы: гибкий график работы, достойная оплата труда

Обязанности: работа с корреспонденцией


Премиум
Отклик без резюме



Переводчик в брачное агентство

10 000 — 15 000 грн.


 …удобное для вас время в комфортных домашних условиях
Не Web Cam!

Обязательно наличие ноутбука и стабильное наличие выхода в Интернет

Если ты ленив и готов уделять работе не более 4 часов в сутки — просьба не беспокоить.

Требования:

-коммуникабельность… 


Премиум
Удалённая работа
Jooble отклик



Переводчик в брачное агентство

10 000 — 15 000 грн.


 …удобное для вас время в комфортных домашних условиях
Не Web Cam!

Обязательно наличие ноутбука и стабильное наличие выхода в Интернет

Если ты ленив и готов уделять работе не более 4 часов в сутки — просьба не беспокоить.

Требования:

-коммуникабельность… 


Премиум
Удалённая работа
Jooble отклик



Переводчик в брачное агенство

25 000 — 35 000 грн.


 …Рассматриваем кандидаток без опыта работы.
~Коммуникабельность, порядочность, ответственность в работе.


Обязанности:
~Общения в интернете
~Ведения переписки в чате.


Условия работы:
~Уютный офис в центре города,
~Новое оборудование,
~Своевременная З/П, каждые… 


Премиум
Отклик без резюме



Переводчик в брачное агенство

25 000 — 35 000 грн.


 …Рассматриваем кандидаток без опыта работы.
~Коммуникабельность, порядочность, ответственность в работе.


Обязанности:
~Общения в интернете
~Ведения переписки в чате.


Условия работы:
~Уютный офис в центре города,
~Новое оборудование,
~Своевременная З/П, каждые… 


Премиум
Отклик без резюме



Переводчик английского в брачное агентство

5 000 — 30 000 грн.


Veronika agency от UDS приглашает на постоянную работу Администратор чата со знанием английского языка. Предлагаем удаленную работу для коммуникабельных и трудолюбивых мужчин и женщин, с креативным подходом к ведению переписки.

Администратор чата — это работа с переводом…


Премиум
Удалённая работа
Jooble отклик



Переводчик в брачное агентство

20 000 грн.


 …перевод тел.переговоров, устные переводы (по желанию)

• работа с клиентками и подбор кандидатов

А если ты устал быть просто переводчиком и видишь себя менеджером/администратором dating-агентства, при этом у тебя есть необходимые знания, успешный опыт работы более 1… 


Премиум
Удалённая работа
Jooble отклик



Переводчик

3 500 — 15 000 грн.


🙋‍♀️🙋‍♂️Ищем переводчика английского языка для брачного агентства. Существуем 8 лет, провели десятки успешных встреч, помогаем найти удачные повороты судьбы.

😄Копирайтер, переводчик, коммуникабельные и chat люди — у нас есть работа для Вас!

🖐😃We are seeking… 


Запорожье, Александровский р-н


Премиум
Jooble отклик



Переводчик в брачное агенство

25 000 — 35 000 грн.


 …графиком.

Международное агенство NSStudio предлагает работу для девушек, женщин со знанием английского языка оператором для общения в интернете и ведения переписки в чате.

Требования:

~Девушки от 18 до 35
~Креативность, умение быть интересной собеседнику, усидчивость… 


Премиум
Отклик без резюме



Переводчик в брачном агентстве

25 000 — 30 000 грн.


 …для девушек от 18 до 35 лет

Международное агенство Lovely Story предлагает работу для девушек, женщин оператором для общения в интернете и ведения переписки в чате.

Требования:
~Девушки от 18 до 35
~Креативность, умение быть интересной собеседнику, усидчивость,… 


Премиум
Отклик без резюме



Переводчик в брачное агентство

25 000 — 30 000 грн.


 …для девушек от 18 до 35 лет

Международное агенство Lovely Story предлагает работу для девушек, женщин оператором для общения в интернете и ведения переписки в чате.

Требования:
~Девушки от 18 до 35
~Креативность, умение быть интересной собеседнику, усидчивость,… 


Премиум
Отклик без резюме



Переводчик в брачное агентство

5 000 — 30 000 грн.


 …35 лет по гибкому графику

Международное агенство Lovely Story предлагает работу для девушек, женщин оператором для общения в интернете и ведения переписки в чате.

Требования:
~Девушки от 18 до 35
~Креативность, умение быть интересной собеседнику, усидчивость,… 


Премиум
Отклик без резюме



Переводчик в брачном агентстве

5 000 — 30 000 грн.


 …до 35 лет по гибкому графику

Международное агенство Lovely Story предлагает работу для девушек, женщин оператором для общения в интернете и ведения переписки в чате.

Требования:
~Девушки от 18 до 35
~Креативность, умение быть интересной собеседнику, усидчивость,… 


Премиум
Отклик без резюме



Переводчик в брачное агентство

1 000 — 20 000 грн.


Требования: знание английского языка (выше среднего), возможность выхода в Интернет, наличие компьтера или ноутбука, опыт работы в брачном агентстве обязателен.

Условия работы: график работы гибкий, но не менее 5 часов в сутки

Обязанности:​ помощь клиенткам агентства… 


Премиум
Jooble отклик



Переводчик в брачное агентство

500 — 25 000 грн.


Требования: Знание английского языка (выше среднего), наличие компьютера или ноутбука, возможность выхода в Интернет, опыт работы в брачном агентсве

Условия работы: гибкий график работы, но не менее 6 часов в сутки, работа удаленная, опыт работы в брачном агентстве… 


Премиум
Jooble отклик

Работа — На дому по переводу текстов. Вакансии и работа — Июль 2020

















Работа — На дому по переводу текстов. Вакансии и работа — Июль 2020 — Jooble







































































Для корректной работы сайта необходим JavaScript. Включите его в настройках Вашего браузера или воспользуйтесь другим с поддержкой JavaScript-сценариев.




Приносим свои извинения за временные неудобства, произошла ошибка и сервер не может обработать Ваш запрос в данный момент. Повторите попытку через несколько минут.






























Вакансии Jooble

Фильтры

Дата добавления

Зарплата

Тип занятости

Размещение



Упаковщик каминов для дома

25 000 — 35 000 грн.


Будьте одним из первых, кто откликнулся


Вжешьня. Изготовление каминов для дом / от 14 zl/час чистыми / Оформление годовой виза и карты побуту

ДОЛЖНОСТЬ: Шлифовщик, без особых навыков.

ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА: 14 злотых нетто/час

ОБЯЗАННОСТИ: Черновая обработка деталей для чугунного камина

ТРЕБОВАНИЯ: Мужчины… 


Премиум
Отклик без резюме



Менеджер (удаленно) поиск клиентов на дому

5 000 — 15 000 грн.


В связи с стабильным развитием требуются менеджеры

Удаленная работа

-

Обязанности:

поиск клиентов (лидов)

(консультировать нет необходимости, для этого есть операторы)

-

Мы компания EUROPEAN WORKS являемся одними из лидеров по трудоустройству за границей…


Премиум
Отклик без резюме



Перевод текста

10 $/час


Предлагаю работу, подойдет каждому, кто хочет зарабатывать дома/
Суть работы перевод текста с английского на русский.
Условия работы :
-чем больше работаете, тем больше зарабатываете.
-график устанавливаете самостоятельно.
-работаете сами на себя.
-не обязателен опыт… 



3 дня назад



Перевод текстов(копирайтинг)

10 $/час


Предлагаю работу, подойдет каждому, кто хочет зарабатывать дома, студентам.
Суть работы перевод текста с английского на русский.
Условия работы : -чем больше работаете, тем больше зарабатываете. -график устанавливаете самостоятельно. -работаете сами на себя. -не обязателен… 


Буча, Киевская обл.



4 дня назад



Переводчик текста с русского на французский

10 000 грн.


 …Стандартный, обычный перевод текста с русского на французский. Тематика: автомобили. Для получения заказа нужно пройти небольшой тестовый перевод. Гонорар, сроки и всё остальное обсуждаемо.
Для получения заказа нужно пройти небольшое тестовое задание. Ссылка на заказ… 



14 дней назад



Переводчик на немецкий язык / Корректор немецкого текста

12 575 — 21 575 грн.


 …благотворительная организация «Фонд поддержки развития науки, культуры и спорта» предлагает должность «Переводчик — корректор немецкого текста».
Обязанности:

Требуется корректировать немецкий язык на 3 сайтах.
Перевод детской книги с русского на немецкий…. 



9 дней назад



Переводчик на французский язык / Корректор текста

12 575 — 21 575 грн.


 …Фонд поддержки развития науки, культуры и спорта» предлагает должность «Переводчик-корректор текста».
Обязанности:

Переводить и редактировать язык на сайте.
Перевод детской книги с русского на французский язык.
Условия:

~ Оплата сдельная…. 



9 дней назад



Диспетчер на дому

100 — 1 500 грн./день


 …загрузки до выгрузки.Контроль взаиморасчетов.

Обязанности:​ Работаете сами на себя. Сколько поработали-то и Ваше.Работа удаленно на дому, гибкий график, но предпочтительно от 6 часов в день. Ваш заработок будет напрямую связан от объема проделанной работы. Работа не… 



20 дней назад


Отклик без резюме



Диспетчер на дому

100 — 1 500 грн./день


 …загрузки до выгрузки.Контроль взаиморасчетов.

Обязанности:​ Работаете сами на себя. Сколько поработали-то и Ваше.Работа удаленно на дому, гибкий график, но предпочтительно от 6 часов в день. Ваш заработок будет напрямую связан от объема проделанной работы. Работа не… 



более 2 месяцев назад


Отклик без резюме



Оператор колл центра

9 000 — 30 000 грн.


Развивающаяся компания «NatLine». Предлагает работу, где можно заработать и при этом не пропадать сутками в офисе!

Горячие продажи это когда клиент видит сайт с продуктом и оставляет на нем заявку. По факту этой заявки программа автоматически перезванивает клиенту.


Премиум
Удалённая работа
Отклик без резюме



Переводчик текстов!

100 $


Работа заключается в переводе текста с английского на русский.Можно за день заработать 50 долларов и больше, всё зависит от вас и вашего желания!



8 дней назад



Корректор текстов

4 000 грн.


Требования: Корректор в газету. Опыт работы на должности обязателен. Неполный рабочий день, вторая половина дня. Русский язык.

Работа только в редакции , не удаленно. Базовое владение компьютером обязательно.

Пожалуйста, звонки только в будние дни с 11:00 до 17…



24 дня назад


Jooble отклик



оператор call-центра,работа дома (удаленно)

6 000 — 10 000 грн.


 …офисные сотрудники, так и работающие в режиме домашнего офиса по всей стране. Современные технологии позволяют полноценно работать из дома, исключая траты времени на дорогу до работы или поиск ближайшего кафе со вкусными обедами по адекватной цене.
Если вы хорошо… 



4 дня назад


Jooble отклик



Длдатковий дохід(написання текстів)

400 грн./день


Робота полягає в написанні тексту (текст надається в рукописному або надрукованому вигляді). Можна набирати через телефон, ПК, планшет-де вам зручно. Друкувати потрібно в програмі Word. Робота дуже легка, вимагає трішки часу. За день можна заробити 400-600грн.



2 дня назад



Корректор анкет тайных покупателей(на дому)

2 500 — 5 000 грн.


Будьте одним из первых, кто откликнулся


 …компании «4Сервис», мы ищем
Корректор анкет тайных покупателей на дому. Работа дистанционная (на дому), занятость не менее 5 часов в…  …неясностей в написании отдельных букв и знаков, неправильной разбивки текста на абзацы.
• прослушивание звуковых файлов;
• работа с… 



1 день назад


Jooble отклик



Периодические заказы на перевод с/на английский

10 000 грн.


 …переводчика английского языка для будущего регулярного сотрудничества.
Периодичность и объем заказов варьируется.
Нужен «человеческий» перевод, без использования Google Translate или аналогичных сервисов.
Для получения заказов необходимо пройти небольшое тестовое задание… 



1 день назад



Копирайтер, автор, составитель текстов


 …контента;
представление о работе финансовых рынков, блокчейнов, криптовалют;
знание английского языка;
опыт создания продающих текстов;
знание основ НЛП.
Что мы предлагаем:
работа в Компании международного уровня;
перспективы карьерного роста, интересные проекты… 


Харьков, Отакара Яроша улица 18



более 2 месяцев назад

Срочно работа! Переводчик на дому — Июль 2020

















Срочно работа! Переводчик на дому — Июль 2020 — Jooble








































































Для корректной работы сайта необходим JavaScript. Включите его в настройках Вашего браузера или воспользуйтесь другим с поддержкой JavaScript-сценариев.




Приносим свои извинения за временные неудобства, произошла ошибка и сервер не может обработать Ваш запрос в данный момент. Повторите попытку через несколько минут.































Вакансии Jooble

Фильтры

Дата добавления

Зарплата

Тип занятости

Размещение



Удаленный переводчик-редактор романов с английского на русский язык

1200 $/месяц







Blessing Translation Agency


 …Требования:

квалификация лингвиста или опыт работы переводчиком в сфере литературы;
широкий кругозор;
внимательность…  …языка.
Условия:

Дистанционное выполнение задач на дому (вам понадобится собственный компьютер или ноутбук с доступом в… 


Нур-Султан (Астана)



15 часов назад

Полезная ли была для вас вакансия?



Да, я отправил резюме


Да, я позвонил


Не подошла


Пожаловаться

Что произошло?



Вакансия не открылась


Это мошенники!


Не понял что произошло


Другое

Спасибо за отзыв, Вы нам очень помогли!



Переводчик (c русского на казахский язык, с казахского на русский язык)

105 000 тнг







Транстелеком


Обязанности:

переводить научную, техническую, общественно – политическую, экономическую и другую специальную литературу, патентные описания, нормативно – техническую и товаросопроводительную документацию, материалы переписки с зарубежными организациями, а также …



11 дней назад

Полезная ли была для вас вакансия?



Да, я отправил резюме


Да, я позвонил


Не подошла


Пожаловаться

Что произошло?



Вакансия не открылась


Это мошенники!


Не понял что произошло


Другое

Спасибо за отзыв, Вы нам очень помогли!



Переводчик

105 000 тнг







Транстелеком


Обязанности:
перевод документов с русского на казахский и с казахского на русский язык;, редактирование и проверка правильности перевода внутренних и исходящих документов, поступающих от структурного подразделения Филиала.
выполнение в установленные сроки переводов…



2 дня назад

Полезная ли была для вас вакансия?



Да, я отправил резюме


Да, я позвонил


Не подошла


Пожаловаться

Что произошло?



Вакансия не открылась


Это мошенники!


Не понял что произошло


Другое

Спасибо за отзыв, Вы нам очень помогли!



Внештатный переводчик (письменный)







ТОО «Qaz Lingvo»


 …Приглашаем к сотрудничеству профессионалов на внештатную работу «письменный переводчик»
Обязанности:
перевод текстов по различным тематикам;
перевод 7-10 страниц в день.
Пожелания к кандидатам:
высшее образование и/или опыт работы в специализированной… 



12 дней назад



Технический переводчик (английский/русский).







Сырласу


 …Умение грамотно использовать терминологию при переводе;
Владение навыками работы с различными ПО, связанными с профессией переводчика;
Расстановка приоритетов в работе по соблюдению сроков.
Требования:

Высшее филологическое/техническое образование… 


Аксай, Западно-Казахстанская обл.



1 день назад

Полезная ли была для вас вакансия?



Да, я отправил резюме


Да, я позвонил


Не подошла


Пожаловаться

Что произошло?



Вакансия не открылась


Это мошенники!


Не понял что произошло


Другое

Спасибо за отзыв, Вы нам очень помогли!



Вакансия Переводчик (письменный)







user28695


Выполняет в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении используемых научных …


Нур-Султан (Астана)



7 дней назад



Переводчик (письменный)

97 230 тнг







ТОВАРИЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ «INTERPROFIT»


Информация о вакансии
Регион г. НУР-СУЛТАН / г. Нур-Султан
Количество вакансий 1
Государственная программа Программа развития продуктивной занятости и массового предпринимательства на 2017-2021 годы
Меры содействия занятости Молодежная Практика
Требования…


Нур-Султан (Астана)



5 дней назад



Требуется Переводчик с русского на казахский язык







user22798


Обязанности: перевод статей, текстов, обучающих пособий с русского на казахский язык; доносить суть текста на казахский язык; использовать литературный и научный язык при переводе; Требования: Высшее филологическое образование; Грамотная речь, правописание; Условия: Удаленная…



2 дня назад



Переводчик (письменный)

60 100 тнг







Акционерное общество «Западно-Казахстанская распределительна…


Информация о вакансии
Регион З-КАЗАХСТАНСКАЯ ОБЛАСТЬ / г. Уральск
Место работы пр. Евразия 181
Количество вакансий 1
Требования к соискателю
~ Стаж по специальности 3 года
~ Специальные умения и навыки
~ Уровень образования техническое и профессиональное…



2 дня назад



Вакансия Переводчик (письменный)







user27562


1) Перевод учебных и раздаточных материалов, а также материалов конференций, совещаний, семинаров и.. 2) Выполнение в установленные сроки устные (устный последовательный перевод) и письменные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому…


Нур-Султан (Астана)



7 дней назад

30 рабочих мест для онлайн-перевода: платят до $ 43 590 за перевод

от Saeed Darabi — Последнее обновление 9 июля 2020 г. (Эта публикация может содержать партнерские ссылки.)

Если вы выросли в двуязычном домохозяйстве, есть много рабочих мест, которые могут использовать ваши навыки.

В Интернете открылись возможности работы на дому, и, скорее всего, вы сможете найти то, что соответствует вашему расписанию и вашим способностям.

Помимо простых переводческих заданий, вы можете участвовать в устном переводе, онлайн-обучении или двуязычных телефонных звонках.

На рынке переводов преобладают фрилансеры

, так как многим компаниям они нужны только на разовой основе.

Хотя некоторые требуют работы на месте, у многих будет работа, которую можно выполнять из дома, для которой вам потребуется надежное подключение к Интернету.

Возможно, недостаточно просто выучить язык в школе, поскольку в идеале вы должны быть знакомы с разговорной практикой, использованием и практикой другого языка.

Обычно это будет работать лучше всего, если вы переводите со второго языка на свой родной язык детства, где вам будет легко узнать, что он «правильно читает».

Конечно, если вы выросли в настоящем двуязычном домохозяйстве и говорили с двух или более языков с детства, вы будете особенно востребованы на этом рынке.

Большинство агентств, занимающихся переводом, требуют, чтобы вы проходили тестирование на беглость перед тем, как работать, и вам нужно показать, что вы точны в своих переводах. В конце концов, если агентство выдвигает вас на работу, они хотят быть уверены, что вы их не подведете. Это часто означает, что вам нужно быть носителем языка.

Есть ряд компаний, которые занимаются переводческими услугами, и некоторые из них занимаются различными аспектами.


Вот подборка лучших компаний, где вы можете найти работу фрилансера в режиме онлайн:

,

Рабочих мест для языковых переводов — Talent Desire

Чудесный способ заработать деньги пальцами

language-translation-job

Любой может начать перевод с Talent Desire, и если вы говорите на двух языках, это открывает множество возможностей для работы на дому. Карьера в Langauge Translation дает возможность работать из вашего дома без поездок на работу, без затрат на дневной уход и гибкость в работе везде, где у вас есть безопасное подключение к Интернету. Основная задача переводчика — понять, перевести, вычитать и просмотреть.Узнайте, что вам нужно сделать, чтобы начать карьеру Language Translator.

Один из наших штатных переводчиков с английского на испанский

В 47 лет я решил сменить карьеру после почти 25 лет работы в сфере разработки программного обеспечения. В 2016 году я уволился с работы ИТ-разработчиком и стал переводчиком на полный рабочий день.
Мы ищем переводчика языка для выполнения задач по переводу для наших глобальных клиентов. Минимальных барьеров для входа нет, но вы можете узнать больше об основных требованиях.

Мы предлагаем:

TOP PAY:
Вы можете зарабатывать от 8 100 до 32 400 долларов США или больше в год. По мере того как ваши навыки и опыт будут расти, ваш банковский баланс будет расти.

ГАРАНТИЙНАЯ РАБОТА:
Вы должны рассчитывать на минимальную работу в размере 675,00 долларов США в месяц.

ОНЛАЙН РАБОТЫ:
Работа по всему миру неполный рабочий день и полный рабочий день из домашних рабочих мест. Только вам понадобится тихое место для вашей работы по редактированию текста.

Ставки оплаты:

Большинство переводчиков Langauge получают оплату в зависимости от производства, поэтому, чем больше вы работаете, тем больше вы можете зарабатывать, что дает вам больше контроля над зарплатой.Переводческая карьера предлагает возможность заработать отличный доход, не выходя из собственного дома. Начать сейчас!

Языковые показатели перевода также зависят от многих других факторов, от которых зависит перевод зарплаты от человека к человеку, например, какой тип отчета транскрипционист сообщает, например, дерма, орто или радио. Радио или радиологические файлы получают меньше заряда, так как их легко понять, а орто трудно понять, если они платят больше за расшифровку своего отчета.

Уровень Цена за слово Расчетный доход в час
Начинающий До $ 0.03 долларов США 9,00, если вы переводите 5 слов за минуту *
Средний до $ 0,05 долларов США 15,00, если вы переводите 5 слов за минуту *
Профессионал до 0,08 долларов США 24,00, если вы переводите 5 слов за минуту *
экспертов до 0,12 долларов США 36,00, если вы переводите 5 слов за минуту *
(* Оценить х слов х 60 минут)
в час ставка Ожидаемые переводческие работы Ожидаемый заработок
$ 9.00 переводческих работ за 3 часа / день $ 27,00
15.00 переводческих работ за 3 часа / день $ 45,00
$ 24,00 переводческих работ за 3 часа / день $ 72.00
$ 36,00 переводческих работ за 3 часа / день $ 108,00

Теперь с помощью приведенного выше примера вы можете рассчитать ежемесячный расчетный заработок:
Если вы новичок, если вы заработали 9 долларов.00 в день (согласно таблице выше), и если вы работали в течение месяца в течение 25 дней, то ваш расчетный ежемесячный доход составит 27 х 25 = 675 долларов США.

Симулятор заработка:

Мы разработали онлайн-симулятор заработка, который поможет вам рассчитать вид заработка, который вы можете заработать с нами. Смоделируйте ваши доходы сейчас!

Требования:

Базовые знания интернета и английского.
Отличные навыки письма на вашем родном языке.
Самомотивация, организация и дисциплина.

Приемлемость:

Вам должно быть не менее 16 лет. Английский состав и грамматика, и вы должны понимать перевод термины, значения, правописание и произношение.

Сборы за присоединение

Регистрация абсолютно БЕСПЛАТНА! Там нет никаких скрытых затрат до или после присоединения, и мы не просим об инвестициях для вас на любой стадии.


Демонстрация языковых переводов Работа:

Демонстрационная работа — это интерактивное учебное пособие, разработанное командой Talent Desire для вашего лучшего понимания сопутствующей работы.С помощью демонстрационной работы Вы свяжетесь и изучите основы языкового перевода, советы и рекомендации, чтобы добиться успеха в кратчайшие сроки. Воспользуйтесь преимуществами языкового перевода Демо-работа и начните свое незабываемое путешествие прямо сейчас!


Условия оплаты и варианты:

Написание контента — это гораздо больше, чем просто написание. Вы должны помнить свою аудиторию, свое ключевое слово, и как только вы напишете контент, вы должны убедиться, что он выходит и выполняет то, что должен, работа будет возвращена, а платежи будут удерживаться до повторной отправки этой работы.У нас есть эффективные платежные решения для наших фрилансеров, полный список способов оплаты можно найти здесь.

ПРИМЕНИТЬ СЕЙЧАС

,

Traductor de textos API-Microsoft Translator para empresas

Traductor, Parte de Servicios cognitivos Azure, es una basa en traducción automática servicio que soporta más de 60 idiomas. El traductor se puede utilizar para crear aplicaciones, sitios web, herramientas o cualquier solución que Requiera soporte multi-idioma.

Construido para los negocios, Translator es una tecnología probada, персонализируемый и расширяемый para la traducción automática.Технологии трансляции приложений для приложений Microsoft, приложения Microsoft Translator для Android, iOS и Windows, Microsoft Oficina, Borde, Sharepoint, Yammer, Visual Studio, Bing, Skype. Простая интеграция в сети Интернет, в том числе в сети Интернет, утилита для промышленного использования, услуги по переводу и предоставлению услуг, действующим в разных сферах деятельности. Передача информации в автоматическом режиме и переводчик.

Translator también viene equipado con características adicionales para пропорционален и доблестен в делах и вариациях идиом: транслитерация и перевод языка.

Valor de Translator for Business

Como servicio de Azure, Переводчик объединяет estrictos Requisitos de seguridad. Переводчик не имеет никаких других причин для постоянного перевода. Никаких дополнительных сведений об окружающих средах Microsoft.Переводчик документов, имеющих сертификат соответствия, HIPAA, ISO, SOC y FedRAMP. Mass información sobre Переводчик seguridad y confidencialidad.

Переводчик и обслуживающий персонал, использующий глобальные ресурсы организации, существующие в этой области, имеют свои общие и внешние условия. Возьмите на вооружение элитного специалиста Traductor es fácil de escalar a sus necesidades. Regisrese para obener una suscripción gratuita para volúmenes de hasta 2 миллионы символов, которые могут быть изменены в зависимости от обстоятельств, таких как alts de la Portal Azure.Пересмотреть последние действия в области естественных наук Traductor Página de precios dentro de los servicios cognitivos en el portal Azure. Неразумный и независимый закон о защите прав потребителей. Comience Hoy Mismo.

Si se encuentra en China, puede inscriberse para obtener un suscripción gratuita de 2 millones caracteres por mes en Azure.cn.

Traductor abierto Nube API puede ser integrado en cualquier plataforma. Переводчик функционирует и работает, работает с клиентами.Служебные и адаптационные службы, в том числе продукты Microsoft Office. Para escenarios de alta seguridad, en las instalaciones versión también está disonible.

Письменный переводчик, посвященный специфике промышленности Персонализация и персонализация персонала.

Características clave de la API

Nativo neural — Utilizar la traducción automática de neuronas (NMT) moderna como prereterminada para todos idiomas admitidos.Технологии NMT трансформируются в автомобильную индустрию, в том числе и в коммерческие традиции, трансформируются в промышленную индустрию (SMT). НМТ является основным действующим лицом, представляющим интересы общества, пропорционально и точно, в соответствии с его культурными традициями. Más información sobre Cómo funciona NMT.

Traducir a varios idiomas a la vez — Traduzca a varios idiomas с индивидуальной службой переводчика.Обязательная задача по обнаружению автомати- ческой идиотской концепции.

Detectar Detectar автомати чески и идиома от API-интерфейса до и после его принятия.

Transcripción Convertir palabras y frases de un script сценарий отро. Por ejemplo, puede presentar caracteres chinos en el alfabeto latino (pinyin) para que puedan ser leídos por público no chino.

Diccionario bilingüe — Mostrar traducciones alternativas desde o hacia el inglés, ejemplos de palabras en contexto para ayudarle a Elegir la traduccion perfect, e incluso ejemplos de frases traducidas usando esta palabra.

Онлайн-приложения для Android и приложений Android

Функции для локальных приложений Microsoft Translator для Android (вид сверху) разрешен для пользователей в виде форм-фактора и текста для Android и текстовых приложений.

Параллельно с текстильными и прикладными программами, в том числе с простыми и понятными, простыми и понятными приложениями для Android и приложений для приложения Traductor.La aplicación Traductor hará el resto. Как правило, это Интернет, доступный Traductor recuperará la traducción del servicio Traductor en Azure. С другой стороны, Интернет не является спорным, приложение Microsoft Translator используется для передачи идиоматических и автоматических преобразований, нейрональных, локальных, локальных и коммерческих приложений.

Cuando el dispositivo está en línea, las traducciones también pueden aprovecharPersonalizadomodelos de traducción que совпадает с терминологией, используемой в качестве приложения для де ла empresa.

Корпорация Майкрософт не регистрируется и не работает в автономном режиме, так как использует локальные функции (обратитесь к руководству по сбору информации). В настоящее время он принимает участие в конкурсе, посвященном вопросам регистрации, регистрации и регистрации пользователей.

Примечание: Индивидуальные и обычные тексты местных дел. Para traducción de imágenes y habla, Traductor o servicio de voz en Azure debe utilisarse en lugar de la característica local.Durante la vista previa, возможные альтернативы деятельности, не вызывает споров, есть возможность компенсировать грехи. Консультация по предоставлению документов для получения информации.

Подробная информация о местных достопримечательностях и местных достопримечательностях.

,

Translator Text API — Microsoft Translator for Business

Translator, часть Azure Cognitive Services, представляет собой облачный сервис машинного перевода, поддерживающий более 60 языков. Переводчик может использоваться для создания приложений, веб-сайтов, инструментов или любого решения, требующего многоязычной поддержки.

Созданная для бизнеса, Translator — это проверенная, настраиваемая и масштабируемая технология для машинного перевода. Технология Translator поддерживает функции перевода во всех продуктах Microsoft, включая приложения Microsoft Translator для Android, iOS и Windows, Microsoft Office, Edge, SharePoint, Yammer, Visual Studio, Bing и Skype.Просто интегрируйте перевод в веб-приложения, приложения для настольных ПК или мобильные приложения, используя стандартную технологию REST. Translator предоставляет богатый набор функций для любого разработчика. Узнайте больше о машинном переводе и о том, как работает переводчик.

Translator также оснащен дополнительными функциями, обеспечивающими повышенную ценность многоязычных приложений и рабочих процессов: транслитерацией и двуязычным словарем.

Значение Translator for Business

В качестве службы Azure Translator отвечает строгим требованиям безопасности.Данные клиента, представленные для перевода Переводчиком, не сохраняются в постоянном хранилище. Ни в одном центре обработки данных Microsoft не будет записи отправленного текста. Переводчик также получил сертификаты соответствия, такие как HIPAA, ISO, SOC и FedRAMP. Узнайте больше о безопасности и конфиденциальности Переводчика.

Translator — это служба Azure, используемая во всем мире тысячами организаций в рамках их существующих рабочих процессов как для внутреннего, так и для внешнего контента и приложений.Начать пользоваться услугой «Переводчик» легко и быстро. Подпишитесь на бесплатную подписку для томов до 2 миллионов символов в месяц, приобретите ежемесячную подписку для больших объемов на портале Azure. Ознакомьтесь с вариантами ценообразования на странице ценообразования Переводчика в Cognitive Services на портале Azure. Корпоративное лицензирование доступно для корпоративных клиентов. Начните сегодня.

Если вы находитесь в Китае, вы можете подписаться на бесплатную подписку на 2 миллиона символов в месяц в Azure.сп.

Open Cloud API переводчика может быть интегрирован в любую платформу. Переводчик работает на всех устройствах и операционных системах, в клиентских и веб-приложениях. Служба адаптируется к рабочим процессам и продуктам предприятия и включена в продукты Microsoft Office. Для сценариев с высоким уровнем безопасности также доступна локальная версия.

Translator также поддерживает отраслевую настройку перевода с помощью Custom Translator.

Natively Neural — Использовать современный нейронный машинный перевод (NMT) по умолчанию для всех поддерживаемых языков.Технология NMT преобразила машинный перевод, предоставив значительные преимущества в качестве перевода по сравнению с существующей стандартной отраслевой технологией статистического машинного перевода (SMT). NMT лучше отражает контекст полных предложений перед их переводом, обеспечивая гораздо более качественный перевод и более качественный вывод. Узнайте больше о том, как работает NMT.

Перевод на несколько языков одновременно — Перевод на несколько языков с помощью одного запроса к облачной службе Translator.Функция перевода автоматически определяет язык исходного контента.

Определить — Автоматически определять язык текста, отправляемого в API, чтобы определить, какой контент следует отправлять для перевода или нет.

Транслитерация — Преобразование слов и предложений из одного сценария в другой. Например, вы можете представить китайские символы в латинском алфавите (PinYin), чтобы они могли быть прочитаны некитайской аудиторией.

Двуязычный словарь — Показать альтернативные переводы с или на английский язык, примеры слов в контексте, чтобы помочь вам выбрать идеальный перевод, и даже примеры переведенных предложений, использующих это слово.

Добавить онлайн и офлайн перевод в приложения для Android

Локальная функция в приложении Microsoft Translator для Android (предварительная версия) позволяет разработчикам быстро и легко добавлять перевод текста в свое приложение для Android.

Чтобы интегрировать перевод текста в свое приложение, разработчикам нужно просто добавить некоторый простой код, который будет использовать технологию связанных служб Android, чтобы беззвучно вызывать приложение Translator. Приложение Переводчик сделает все остальное. Если устройство подключено к Интернету, приложение «Переводчик» получит перевод из службы «Переводчик» в Azure.Если подключение к Интернету недоступно, приложение Microsoft Translator будет использовать автономные языковые пакеты локального машинного перевода для доставки этого перевода обратно в свое приложение.

Когда устройство подключено к сети, переводы могут также использовать настраиваемые модели перевода, соответствующие приложению и уникальной терминологии компании.

Microsoft не регистрирует ни онлайн, ни офлайн переводы при использовании локальной функции (более подробную информацию см. На странице «Нет трассировки»).Переводы, выполненные онлайн из приложения «Переводчик» напрямую, могут быть записаны в учебных целях.

Примечание. Через локальную функцию возможен только перевод текста. Для перевода изображений и речи следует использовать службу «Переводчик» или «Речь» в Azure, а не локальную функцию. Во время предварительного просмотра некоторые функции могут быть недоступны или могут быть доступны бесплатно. Пожалуйста, обратитесь к примечаниям к выпуску документации для получения дополнительной информации.

Узнайте больше о том, как работает предварительный просмотр локальных функций, в нашей документации по GitHub и образцу приложения.

,

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *